Sharin no kuni, himawari no shoujo translation

Fan translation of Sharin no kuni has been released.
They’re also working on Sharin no kuni fandisc and G-senjou apparently.
Sharin was totally awesome for scenario game lovers so I’m posting about it. I wish I could write more about it now, but this work thing does not allow much free time recently.
Wakamoto is great.
Thanks to Moogy for emailing me about this.
November 5th, 2009 at 9:03 pm
Goddammit. And I haven’t even played Family Project yet. I need more time on my hands!
November 6th, 2009 at 12:20 am
what a bunch of loners
bet that penis skin is gonna come off soon sheesh is there any lower form of existence then playing ENGLISH h-gamez
November 6th, 2009 at 12:26 am
*Troll alert*
November 6th, 2009 at 4:52 am
seriously y
why play english hentai games
you know that JAST usa is translated by guys
many hentai games are writtnen by girls, bu JAST USA used fuken homo nerds for the translations
learn japanese you sad homo
stop wasting time on that English translated shir
November 6th, 2009 at 10:18 am
Jeeez, let’s call Guts to kill some trolls… it’s always good news to see a good visual novel translated into english…
November 6th, 2009 at 12:27 pm
…Since when did this blog attract this kind of low-level trolling audience.
November 6th, 2009 at 4:08 pm
do i need to come back in full effect? with sound effects?
November 6th, 2009 at 8:07 pm
No.
November 6th, 2009 at 11:37 pm
Hell yeah Sharin. 8)
November 6th, 2009 at 11:59 pm
I’ve been going through this non-stop since translation was finished. Easily one of the best visual novels I’ve read.
November 11th, 2009 at 6:10 am
I’ll have to start this up after I finish Cross Channel. Damn school is getting in the way of everything I like to do!